Allami, Hamid
Reverse Addressing in Modern Persian [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 37-52]
Ansaripour, Ehsan
Demotivating and Remotivating Factors among MA Students of TEFL: An Iranian Case [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 88-105]
Arizavi, Saleh
An Investigation of the Linguistic, Paralinguistic and Sociocultural Effects of Input on the Perception and Translation of Gerunds by Persian Speakers of English [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 119-130]
Azadibougar, Omid
Translation Norms and the Importation of the Novel into Persian [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 89-102]
C
Coker, Wincharles
Beyond Self Containment: On the Politics of Culture and Identity in a Glocal Society [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 53-62]
Cui, Ying
The Use of Second-Person Reference in Advertisement Translation with Reference to Translation between Chinese and English [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 25-36]
Cui, Ying
Translation of Rhetorical Figures in the Advertising Discourse: A Case Study [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 57-67]
E
Elgindy, Ahmed
The Reality of Arabic Fiction Translation into English: A Sociological Approach [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 41-56]
F
Farahani, Ali Akbar
An Investigation of the Linguistic, Paralinguistic and Sociocultural Effects of Input on the Perception and Translation of Gerunds by Persian Speakers of English [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 119-130]
G
Gamal, Muhammad Y
Police Interpreting: A View from the Australian Context [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 77-88]
Gambier, Yves
Changing Landscape in Translation [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 1-12]
Gentzler, Edwin
Translation Studies: Pre-Discipline, Discipline, Interdiscipline, and Post-Discipline [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 13-24]
K
Kapufi, Daudi Isaac
An Analysis of Metaphoric Use of Names of Body Parts in the Bantu Language Kifipa [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 106-118]
Khalifa, Abdel Wahab
The Reality of Arabic Fiction Translation into English: A Sociological Approach [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 41-56]
Khoshsaligheh, Masood
Critical Readings in Translation Studies, Edited by M. Baker (2010), Routledge, ISBN 978-0-415-46955-5 [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 112-119]
Kuhiwczak, Piotr
Transculturation and Multilingual Lives: Writing between Languages and Cultures [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 103-111]
L
Larkosh, Christopher
‘Minor’ Languages, ‘Broken’ Translations: On Brazilian Reworkings of an Albanian Novel [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 68-76]
Lusekelo, Amani
An Analysis of Metaphoric Use of Names of Body Parts in the Bantu Language Kifipa [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 106-118]
M
Mousavi, Seyyed Ahmad
An Investigation of the Linguistic, Paralinguistic and Sociocultural Effects of Input on the Perception and Translation of Gerunds by Persian Speakers of English [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 119-130]
O
Owusu-Ansah, Alfred Lawrence
I am not Prejudiced, or am I? Semantic Strategies Used by Ghanaian University Students in the Discourse of Ethnic Prejudice [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 73-87]
P
Phillipson, Robert
Reflections by Robert Phillipson on English in Post-Revolutionary Iran. From Indigenization to Internationalization, M. Borjian (2013) Multilingual Matters, ISBN 978-1847699091 [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 131-137]
Pishghadam, Reza
A Socio-Cultural Study of Language Teacher Status [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 63-72]
R
Robinson, Douglas
The Inscience of Translation [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 25-40]
S
Saboori, Fahimeh
A Socio-Cultural Study of Language Teacher Status [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 63-72]
Sahragard, Rahman
Demotivating and Remotivating Factors among MA Students of TEFL: An Iranian Case [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 88-105]
Shirinbakhsh, Salva
Backward Pragmatic Transfer: The Case of Refusals in Persian [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 1-24]
T
Tavakol, Mahboobeh
Reverse Addressing in Modern Persian [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 37-52]
Tavakoli, Mansoor
Backward Pragmatic Transfer: The Case of Refusals in Persian [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 1-24]
Z
Zhao, Yanli
The Use of Second-Person Reference in Advertisement Translation with Reference to Translation between Chinese and English [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 25-36]
Zhao, Yanli
Translation of Rhetorical Figures in the Advertising Discourse: A Case Study [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 57-67]